تغييرات جديدة------New Changes


English translation below!👇👇
:

بروح الشمولية في التواصل العلمي ، قررت أن اجعل من مشاركتي على وسائل التواصل الاجتماعي ثنائية اللغة وأن أقدم ترجمة باللغتين الإنجليزية والعربية. تلك اللغتين هم لغتي الأم وما أستخدمه يومياً للتواصل مع الجميع ، فلماذا لا يتم نشره على مشاركتي؟
وبمرور الوقت ، سيتم تجميع اللغه العربيه أيضًا ليشمل مشاركات مدونتي {بلورات و محفزات} حيث أعتاد على هذا التغير وأتمنى أن تستمتعوا بالمشاركات الجديدة بقدر استمتاعي بها. 
:
:
In the spirit of inclusivity in science communication, I have decided to make my social media posts bilingual and provide captions in both English and Arabic. Both languages are my mother tongue and what I use on a daily basis to communicate with everyone, so why not on my posts? 
Over time, this will also be extended to my blog posts as I get used to this transition and I hope you enjoy the new posts as much as I enjoy making them!
:
:
Image: Crystals and Catalysts written in Arabic and is pronounced as: "balorat we mohafizat"
:

Follow me here on TWITTER  and here on INSTAGRAM

Comments